NHKイタリア語会話(エンクミめあて)を見て思ったが、イタリア語のように女性男性で名詞が違うのって差別的な言語なのだろうか?
PC(政治的に正しく配慮のある描写・表現)は おそらく英語からの運動でスチュワーデスがフライトアテンダントになったのだろう。英語は幾つかの語彙を直せば済む話だが他言語ではPCはそれだけの問題か?
英語は男女の喋り方に違いはない。が日本語は横柄な言語が男性風で丁寧な言語が女性風としたら、日本語がダメな言語なのだろうか。
石原都知事の「フランス語は数を勘定できない言葉だから国際語として失格している」発言からダメ言語について色々妄想してしまった。(都知事の発言の元は「フランス語の数の数え方は都知事にとって難しい」というだけの事。掛け算ができないらしい)
ちなみに、英語も文字が表音文字ですらないというダメ言語で、これ程世界に広がるべきでない言語も珍しいと思ってる。今からでも発音記号を英語の文字として新採用すべきでは。

関連ニュース フランス人学校に都が1億円課税、特例措置を取り消し